
Алексей Хисматулин. Три текста из салджукидских провинций
Фонд Ибн Сины
Специально для «Фамильных ценностей»: Алекс Громов и Ольга Шатохина
Данное издание посвящено феномену поддельных рукописей, созданных не в наши дни для продажи их под видом подлинников, а много веков назад. Автор исследования подробно анализирует различные причины появления таких текстов и методы их идентификации. Такие поддельные сочинения их часто остающиеся неизвестными авторы приписывали выдающимся ученым или великим правителям. При этом текст всегда создавался для того, чтобы произвести нужное впечатление на целевую аудиторию, которая могла состоять из одной персоны, обычно очень значимой. Это мог быть правитель или знатный влиятельный сановник. Изготовитель подделки обычно рассчитывал на получение придворной должности или солидной награды. Автор книги отмечает, что выяснение задачи, ради которой текст был написан или скомпилирован, сама по себе представляет большой интерес и может считаться отдельной областью исследования.
Часто выдуманное авторство было призвано поддержать философские взгляды их настоящего создателя авторитетом знаменитости прошлого. Подобные произведения обычно относились к категории назидательной литературы: «Если тебе будет печально или радостно, то о своих печалях и радостях рассказывай тому, кто озаботится тобой и твоими печалями. Не проявляй следов печали и радости перед людьми и не спеши радоваться и печалиться от всего хорошего и плохого, ведь так поступают дети…».
В книге рассматриваются трактаты «Кабус-нама» и «Чахар макала», которые были сильно искажены неудачными переводами и редактурой, а также, в качестве примера подделки, «Шатёр справедливости в правилах султаната», скомпилированный Мухаммадом ал-Хатибом в 1284–85 годах. Для двух первых трактатов даны новые русские переводы. Также в текст включены подробные комментарии и персидские оригиналы.