МЫ ВНЕ ПОЛИТИКИ!

Альманах «Фамильные ценности» — абсолютно оригинальное и уникальное российское интернет-издание, не имеющее аналогов: все темы, поднятые в альманахе, рассматриваются через призму фамильных ценностей.

«Фамильные ценности» информируют о ярких, интересных, достойных внимания феноменах культуры и искусства, которые могут претендовать на место в истории.

«Фамильные ценности» обновляются ежедневно.

radbell@yandex.ru

Константин Носов «Замки самураев и японское осадное искусство»

Константин Носов «Замки самураев и японское осадное искусство»

Издательство: Вече
Рецензия для «Фамильных ценностей» Алекс Громов, Ольга Шатохина

Мощь и изящество

В Японии осадная война велась намного чаще, чем сражения на открытой местности или на море, поэтому замки имели особое значение: они не только служили защитой от нападений врагов, но и возводились на только что захваченных территориях в качестве плацдармов для последующих нашествий. По месту расположения замки делятся на: горные, замки на холмах, равнинные, замки на воде.

Японское слово «навабари», переводящееся как план замка, дословно означает «огораживать веревками», так как перед постройкой территорию обносили веревками. Во дворах замков обычно сажались сосны, которые выполняли не только декоративную функцию, по предоставляли осажденным дополнительную защиту от пуль и стрел, а также скрывали передвижения защищающихся от вражеских наблюдателей. Но не стоит считать, что замки были всего лишь военными укреплениями — начиная с «эпохи враждующих провинций» (1482-1558 гг.), они стали постепенно превращаться в экономические центры провинций, где селились крестьяне, ремесленники и торговцы. Так возникли призамковые города. Их характерной особенностью было наличие множества извилистых улочек, Т-образных перекрестков и лабиринтов с тупиками. В некоторых из этих городов была широкая улица, которая и вела в самый укрепленный район города. С XVII века, когда на японской земле закончились крупные междоусобные войны и воцарился мир, замки стали свидетельством власти владельца. Потом появился указ сёгуната Токугавы, разрешавший иметь в каждой провинции только один замок. Это было сделано для того, чтобы лишить потенциальных мятежников возможности укрыться в замках. Поэтому многие старинные замки были разрушены, а в иных областях — возведены новые. Но в этом указе была и положительная сторона — отныне владельцы замков должны были испрашивать разрешения на их перестройку, а оно обычно давалось с условием, чтобы замок реконструировался в соответствии с его первозданным обликом.

Но в 1873 году был принят закон об уничтожении замков, и через два года было ликвидировано более ста замков. В начале XX века многие уцелевшие замки были реконструированы, но при этом часто использовались современные железобетонные конструкции, а многие замки и вовсе были сооружены позже для привлечения туристов, безо всякой привязки к реальной истории. «К настоящему времени только 12 замков могут похвастаться подлинными донжонами (главными башнями)».

Среди уникальных замков можно отметить Мацумото, построенный в самом конце XVI века и относящийся к типу «равнинных замков» (хирадзито). Для его строительства, длившегося около пяти лет, было использовано восемьдесят тысяч камней. «Благодаря своему положению в центре „Японских Альп“ замок избежал бомбежки во Вторую мировую войну и сохранился в первозданном виде. Отличительными чертами донжона этого замка по сравнению с другими подобными постройками являются меньшее число фронтонов и облицовка нижней части внешних стен досками, окрашенными в черный цвет. Отсюда и другое название замка — замок Фукаси („Невидимый замок“)... Помимо донжона сохранилась маленькая башенка Цукими-ягура („Башня для любования луной“). Так же, как и донжон, она имеет статус Национального сокровища». Во многих старинных японских замках сейчас находятся музеи, в которых можно полюбоваться доспехами их прежних владельцев и прочими историческими реликвиями. В заключении автор, который является директором по научной работе Центра изучения истории фортификации, сравнивает японские и европейские замки, отмечая как самобытность японской каменной кладки, так и местную специфику — японские замки должны были иметь мощный, устойчивый к землетрясениям фундамент.

01 сентября 2012 г.
Комментарии