Роман «Биг-Сур» Джек Керуак
СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011 – 224 стр.
Роман «Биг-Сур», публикуемый впервые в полном переводе, включая заключительную часть – поэму «Море», является третьей книгой Джека Керуака.
Анатолий Стародубец
После успеха дебютной «Дороги» и близкого ей сюжетно «Бродяги Дхармы» к писателю окончательно приклеился ярлык «короля битников», что здорово осложнило его жизнь. «Меня сводил с ума бесконечный поток телеграмм, звонков, предложений, писем, репортёров, непрошенных гостей. Весёлые компашки с бутылками орут под окном кабинета: «Джек, выходи, хорош работать, пошли напьёмся!» И я пьяный практически постоянно, чтобы как-то соответствовать этому бардаку, но осознаю, что надо бежать, уединение или смерть». И в 1961-м писатель принял предложение поэта Лоуренса Ферлингетти, пожить в уединённой хижине, что затерялась на просторах калифорнийского заповедника Биг-Сур. Однако на лоне природы Керуак высидел лишь три дня, и вся затея закончилась пьяным загулом по барам Сан-Франциско.
Роман «Биг-Сур» – это фирменная варево Керуака, составленное из эссе, воспевающих сказочную природу тех мест, исповедальных мемуаров и пространных философствований. «Всё, что я пишу, складывается в одну большую сагу вроде прустовской, с тем отличием, что мои воспоминания зафиксированы на бегу, а не через много лет больным в постели». Чтение сильно затруднено тем, что автор пренебрегает правилами пунктуации. Из-за этого иногда не сразу понимаешь, где заканчивается один сюжет и начинается другой. Но по мере погружения в текст, к этому привыкаешь.