МЫ ВНЕ ПОЛИТИКИ!

Альманах «Фамильные ценности» — абсолютно оригинальное и уникальное российское интернет-издание, не имеющее аналогов: все темы, поднятые в альманахе, рассматриваются через призму фамильных ценностей.

«Фамильные ценности» информируют о ярких, интересных, достойных внимания феноменах культуры и искусства, которые могут претендовать на место в истории.

«Фамильные ценности» обновляются ежедневно.

radbell@yandex.ru

Секреты кумиров экрана

Секреты кумиров экрана

И если вы остались дома, а не проследовали на очередную громкую кинопремьеру, то почему бы вам не раскрыть книжный томик о кино? Сегодня мы расскажем о четырех новинках, связанных с кинематографом. Это книги о корифеях мирового экрана — Орсоне Уэллсе, Марлен Дитрих, Джонни Деппе. А также впервые вышедший в полном объеме на русском языке роман с особой кинематографической судьбой, книга немецкого писателя Альфреда Деблина «Берлин — Александрплац».

 «Джонни Депп. Неофициальная биография» Дэнни Уайт.

 «От неуправляемого скандалиста до популярного актера, сделавшего свое бунтарство брендом» — так представляет свое новое детище московское издательство «ОЛМА Медиа Групп». Это издание — перевод вышедшей в нынешнем году в Великобритании книги Дэнни Уайта.

Повествование начинается не с бунтарских эскапад будущей звезды, а с 9 июня 1963 года. Тогда в семье инженера по гражданскому строительству Джона Деппа-старшего появился Джон Кристофер Депп Второй. Глава о детстве актера далеко не лишняя. И пусть самый известный фильм Джеймса Дина, актера-бунтаря, с которым частенько сравнивают Деппа, называется «Бунтарь без причины», на самом деле всякий индивидуальный бунт имеет свои корни, которые обычно уходят в детство. Книга шаг за шагом обстоятельно прослеживает жизненную и творческую биографию Джонни Деппа, проникая и за кулисы его личной жизни. Повествование доведено до нынешнего, 2011 года. Вот только о совсем свежем фильме, вышедшем на российские экраны в нынешнем октябре, картине «Ромовый дневник», ничего нет. Зато есть история многолетней дружбы автора автобиографического романа, легшего в основу фильма, знаменитого американского писателя и журналиста Хантера С. Томпсона (1937-2005) и Деппа. Для него Томпсон был идолом, ведь бунтарство последнего не знало пределов. Любопытные подробности об истории создания культового фильма «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» (1997), где Джонни впервые воплотил образ Томпсона на экране, читатель также может почерпнуть из книги.
Кстати, в самом первом вышедшем в России издании о Деппе, книге Брайана Робба «Джонни Депп. Пират голливудского моря», есть сведения и о «Ромовом дневнике». Книга эта вышла пять лет назад астрономическим для нашего времени тиражом в 20 000 экземпляров, и поэтому ее можно видеть в книжных магазинах и сегодня. Из старой книги о Деппе можно узнать, что замысел «Ромового дневника» возник еще при жизни Томпсона. Согласно первоначальному замыслу писатель лично должен был консультировать съемки. Однако неожиданное самоубийство бунтаря-литератора отсрочило работу над картиной. В 2008 году в России была издана книга Кристины Бланш «Интимный дневник. Скандальная биография Джонни Деппа». Степень популярности актера такова, что в прошлом году на русском языке вышел даже один из детективных романов сводного брата кинозвезды, Даниэля Деппа, — «Город падших ангелов». Считается, что прототипом одного из двух главных героев этой книги является именно Джонни.

Марлен Дитрих
Подобно тому, как ныне на мировых экранах царит Джонни Депп, покоряя как массового зрителя, так и элитарную публику, некогда покоряла сердца как эстетов, так и ценителей киноразвлечения — Марлен Дитрих. Давно это было — в декабре нынешнего года будет отмечаться 110-летие Марлен. К юбилею подоспел русский перевод книги Нормы Боске и Мишеля Рахлина «Марлен Дитрих: Последние секреты» (М.: Текст, 2011). Книга эта впервые вышла на французском языке в 2007 году. Норме Боске, жене знаменитого французского писателя Алена Боске, волею судеб выпало познакомиться с Дитрих уже в пору, когда великая актриса старалась не заводить новых знакомств. В 1977 году, когда произошло их знакомство, Марлен жила затворницей в Париже. Она давно уже не снималась в кино, не выходила на эстраду. Почти ни с кем из прежних знакомых не поддерживала отношений. Поэтому о последних 15 годах жизни Дитрих (умерла актриса в 1992 году) мы мало что знаем. Разве что из двухтомника воспоминаний дочери кинозвезды, актрисы Марии Рива «Моя мать Марлен Дитрих» (книга выходила и в России). Но та была обижена на мать, и ее мемуары, по всеобщему мнению, полны измышлений. Полемизирует с Рива и Норма Боске. Рассказывая о главе в книге, которая посвящена преклонным годам Дитрих, Боске пишет так: «Сколько же там ошибок! И, кстати, откуда ей было знать, как ее мать жила в Париже? Мария же никогда не бывала там, за исключением двух-трех недель в году с большими перерывами». Что же касается Нормы, то «перерывов» не было вовсе. Она первоначально была выбрана Марлен на роль литературного секретаря при написании ее мемуаров. Когда мемуары были закончены, знакомство двух женщин не прекратилось. Напротив, Боске поистине стала «правой рукой» Дитрих. Воспоминания о тех годах и вылились в нынешнюю книгу. Она не только о старости своей героини. Та охотно делилась с Боске своими воспоминаниями. Поэтому, когда готовилось первое, французское, издание книги, обсуждались два варианта названия: «Смерть Голубого ангела» и, ставшее окончательным «Марлен Дитрих: Последние секреты». О чем рассказала, раскрывая свои «последние секреты» Марлен? Конечно же о своих романах. Особенно глубокое чувство связывало ее со знаменитым французом, выдающимся актером Жаном Габеном. В книге есть даже целая глава, носящая название «Жан Габен, большая любовь».

Орсон Уэллс
Один из фильмов, в котором снималась Марлен Дитрих, «Печать зла» (1958), принадлежит классику мирового кино, режиссеру и актеру Орсону Уэллсу. Роль Татьяны, сыгранная в этом фильме, правда, была маленькая. Но!.. «Марлен в этой роли просто фантастична. Супер-Марлен. Четыре с чем-то минуты в домике ее героини вместили в себя все роли, какие она когда-либо сыграла» — эти слова, сказанные самим режиссером, почерпнуты из еще одной новейшей книги о кино «Знакомьтесь — Орсон Уэллс» (М.: Rosebud publishing, 2011).
Между прочим, столичное издательство Rosebud publishing издает только синефильскую литературу. Всякий раз отсылающую нас в прошлое кинематографа. Это, например, книги знаменитого французского кинокритика и историка кино Жака Лурселя «Авторская энциклопедия фильмов» и английского киноведа Пола Кронина «Знакомьтесь — Вернер Херцог», о которых мы писали в нашем журнале. Новая книга особенно импонирует издательству, коль скоро его название Rosebud. В переводе с английского слово это означает «бутон розы». Видевшие главный шедевр Орсона Уэллса — фильм «Гражданин Кейн» (1941) — знают, что отправной точкой повествования картины является желание одного из ее героев выяснить, что кроется за этим самым rosebud. Это слово было последним, которое перед смертью произнес главный герой, газетный магнат Чарлз Форстер Кейн. Интригующая загадка пройдет через весь фильм. Лишь в самом финале будет дана эффектная отгадка.
«Знакомьтесь — Орсон Уэллс» — книга, основанная на множестве интервью, которые у Уэллса в 1969-1977 годах взял другой знаменитый режиссер, освоивший также и профессию кинокритика, — Питер Богданович. Обоих этих американских постановщиков объединяет такая любопытная общая черта. На самом старте своих карьер оба сумели поразить Соединенные Штаты своими картинами. Уэллс это сделал упоминавшимся «Гражданином Кейном». Богданович — «Последним киносеансом» (1971) и «Бумажной луной» (1973). Однако дальнейшее творчество обоих режиссеров-эстетов плохо принималось на родине. Гораздо лучше — в Европе, привыкшей ценить авторское кино. Уэллс даже был вынужден, после коммерческого провала своего фильма (ныне общепризнанного шедевра) «Леди из Шанхая» (1948), почти навсегда покинуть Голливуд. Ради работы во все той же Европе. И вот две «родственных души» встретились. Им было о чем поговорить. За восемь лет похожая на увлекательный роман жизнь Уэллса оказалась разобранной коллегой, что называется, по косточкам. Намеревавшийся создать синефильский бестселлер Богданович часто заводил разговор на весьма занимательные темы. В результате впервые изданная в 1992 году книга многократно переиздавалась. Ныне вышло самое первое русское издание.

«Берлин -– Александрплац»
Хороший подарок поклонникам творчества выдающегося немецкого режиссера Райнера Вернера Фассбиндера сделало столичное издательство «Ладомир». Фассбиндер всю жизнь мечтал экранизировать роман одного из самых ярких национальных писателей ХХ века Альфреда Деблина «Берлин — Александрплац» (первое издание — 1929 г.). Будущий кинематографист в первый раз прочитал книгу в 15 лет. Свое потрясение прочитанным он пронес через всю жизнь. По собственному признанию Фассбиндера, многие его фильмы испытали влияние романа. 15-часовой многосерийный телефильм кинематографиста «Берлин — Александрплац» (1979-1980), поставленный по этой книге, имел очень большой резонанс во всем мире. Его нередко рассматривают как лучшее детище кинематографического классика.
Роман издан в одной из старейших отечественных книжных серий «Литературные памятники». Если то или иное произведение попадает в эту серию, то издание его является образцовым. Так и на этот раз. Роман, известный отечественному читателю начиная еще с далекого 1935 года, впервые вышел на русском языке без купюр. Перевод произведения, хотя и основан на имевшем место ранее, прошел тщательную редактуру во имя устранения ляпов и большей близости к оригиналу. Роман снабжен подробным комментарием малопонятных для современного читателя мест. И массой дополнительных материалов, призванных подчеркнуть новаторство этой сенсационной для своего времени книги. Изначально кинематографичной по форме и поэтому сразу же замеченной кинематографом. Уже в 1931 году с большим успехом прошла по кинотеатрам Германии первая экранизация романа. Отметим: в прошлом году в этой же серии «Литературные памятники» был издан другой знаменитый, в первую очередь в кинематографическом контексте, роман. Это книга Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей».
Игорь Фишкин Киножурнал «Ролан»

 

21 января 2012 г.
Комментарии