Сонеты Шекспира
Новое – как хорошо забытое старое.
Сонеты У. Шекспира в переводах русских поэтов и произведениях мировой живописи.
Эта книга – монументальный памятник поэтической словесности на все века. Знаменитые шекспировские сонеты... Гармоничное слияние содержания и формы – вершина творческого мастерства. Четыре века подряд ими восхищаются великие мира сего, знаменитые писатели, поэты.
Размышления на самые сокровенные темы поражают своей глубиной, мудростью и проницательностью. Поэтическое откровение шекспировского шедевра раскрывает душевную красоту во всем многообразии состояний, чувств и привязанности. Тайна великого зодчего слова, поэта и драматурга притягивает, манит и увлекает.
Не каждому переводчику под силу такие произведения. Мы имеем возможность оценить и сравнить качество переводов. Интересны исторические описания, биографические ссылки, приложения.
Богатое иллюстрирование книги репродукциями картин, портретов, написанных в период жизни Шекспира (1564 – 1616 г.г.), искусное оформление каждой страницы колоритным орнаментом создают неповторимый фон царству мудрого и красивого слога.