Йоэл Хаахтела. Собиратель бабочек
Роман Перевод с финского Ивана Прилежаева М.: Текст, 2011. ISBN 978-5-7516-1034-0
Впервые на русском — мистический и необъяснимый, сложный и красивый — новый роман Йоэла Хаахтела!
Русское издание книги номинировано Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге на конкурс «Лучший зарубежный автор», который проводится библиотекой Маяковского уже более пяти лет.
Можно ли поймать воспоминания и исследовать их, как засушенных бабочек, проткнутых булавкой?..
Герой романа, современный житель Хельсинки, неожиданно получает письмо от адвоката о том, что по завещанию он является наследником совершенно незнакомого ему человека. Завещание составил некто Генри Ружичка, немец, который долго жил и умер в Финляндии. Герой получает в наследство дом и небольшую сумму денег. При осмотре дома он обнаруживает огромную коллекцию бабочек, дневник и письма от некой Анны Принц из Германии. Получив дом и вещи незнакомого человека, герой на самом деле получает и ключ к своему прошлому, тайна которого раскрывается лишь на последних страницах романа.
Ухватившись за нить памяти, соединяющую прошлое с настоящим, человек может уловить суть того, что с ним происходит...
Йоэл Хаахтела (р. 1972) — живет в Хельсинки, писатель и врач-психиатр.
Автор семи романов, за роман «В семь часов на перекрестке» удостоен литературной премии фонда «Олви» (2002).