МЫ ВНЕ ПОЛИТИКИ!

Альманах «Фамильные ценности» — абсолютно оригинальное и уникальное российское интернет-издание, не имеющее аналогов: все темы, поднятые в альманахе, рассматриваются через призму фамильных ценностей.

«Фамильные ценности» информируют о ярких, интересных, достойных внимания феноменах культуры и искусства, которые могут претендовать на место в истории.

«Фамильные ценности» обновляются ежедневно.

radbell@yandex.ru

4 и 5 апреля. «Титий Безупречный» в постановке режиссера Владимира Мирзоева

4 и 5 апреля. «Титий Безупречный» в постановке режиссера Владимира Мирзоева

В Камерном музыкальном театре им. Б. А. Покровского мировая премьера оперы Александра Маноцкова «Титий Безупречный» в постановке режиссера Владимира Мирзоева.

23 марта в преддверии премьеры оперы в театре состоится авторский концерт Александра Маноцкова. В нем примут участие Courage Quartet, коллектив, с которым композитор постоянно сотрудничает в своих песенных программах, а также Courage Orchestra и солистка театра, меццо-сопрано Екатерина Большакова. Прозвучат инструментальные пьесы, фрагменты из опер и песни. Начало в 19.00, вход по билетам.

А 28 марта в 16.00 состоится очередной вечер из цикла «Премьера: инструкция по применению». Он пройдет в формате творческой встречи с композитором Александром Маноцковым. Вход на встречу бесплатный, регистрация доступна на timepad.ru.

В основе оперы «Титий Безупречный» — пьеса Максима Курочкина, одного из самых ярких и интересных современных драматургов. Она написана в 2008 г. в рамках международного проекта Шекспировского Королевского театра и театра Royal Court, когда нескольким драматургам предложили создать тексты с шекспировскими аллюзиями. Курочкин в качестве ориентира выбрал самую раннюю и самую кровавую (тридцать четыре трупа, три отрубленные руки, один отрезанный язык) трагедию Шекспира «Тит Андроник» и написал абсолютно оригинальную вещь. Его пьеса «Титий Безупречный» была издана в Лондоне в переводе на английский язык, а также опубликована в русском Esquire.

Опера «Титий Безупречный» создана по заказу Камерного музыкального театра имени Б. А. Покровского. Ироническая антиутопия Курочкина прошла через горнило двух трактовок. Соавтор либретто и режиссер Владимир Мирзоев увидел в пьесе «космическую оперу» (так определяют в американском кино жанр «Звездных войн» или сериала «Дюна» Дэвида Линча). Этот жанр — синтез мифологии, мистики и пародии — помогает лучше понять актуальную реальность. Режиссер поставил антиутопию с элементами макабра, абсурда и иронической антропологии, где достигнут изощренный баланс между комическим и серьезным. Сюжет, решенный в стиле эстетического футуризма, дает свою версию отдаленного будущего в надежде, что такая проекция поможет избежать завтрашних проблем.

Для В. Мирзоева, известного драматического и кинорежиссера, это третья работа в опере: в 2002 г. он поставил в Мариинском театре две части тетралогии Вагнера «Кольцо нибелунга» — «Зигфрид» и «Гибель богов».

Свое видение отраженной в пьесе реальности композитор Александр Маноцков комментирует так:

В неком фантастическом отдаленном будущем земляне, покорив Вселенную, зашли в экзистенциальный тупик. Весь мир охвачен беспросветным кризисом. Власти верят, что литература и искусства содержат некий скрытый смысл, послание, которое, если будет понято, спасет мир.

Некий космонавт нечаянно обнаруживает неожиданные способности к независимому поведению и суждениям, и с ним решено провести эксперимент. Ему показывают оперу якобы по пьесе Шекспира, а на самом деле на сатирически переосмысленный сюжет его «Тита Андроника». В этой опере главный герой — этакий геройский генерал-колонизатор, — претерпевает трагические события, связанные с его отказом от верховной власти, свалившейся на него в результате огромной популярности его подвигов в народе. В финале мы возвращаемся «из оперы» в реальность, к фигуре космонавта — что же он понял? И что поняли мы?

Получается, что в опере два фантастических мира, театр в театре. Первый, как бы «настоящий» мир, решен практически без участия оркестра. Второй, основной мир — опера, которую показывают герою (и публике заодно) — с оркестром, сольными и ансамблевыми номерами и т.п. В финале «опера в опере» как бы уже закончилась, но оркестр и музыкальный материал остаются с героями — они изменились и уже не могут «выйти из оперы».

У Александра Маноцкова большой опыт работы в оперном жанре. В списке его сочинений оперы «Пир во время чумы» (1994), «Гвидон» по произведениям Д. Хармса (2009; «Золотая маска» 2011 г. в номинации «Эксперимент»), «Золотое» по мотивам русских народных сказок (2009), «Haugtussa» по стихам А. Гарборга (2011), «Четыре квартета» по стихам Т. С. Элиота (2012), «Страсти по Никодиму» (2013), «Пророки» (2013), «Шествие» (2013), «Китайская огородница» (2014), «Бойе» по рассказу В. Астафьева (2014).

Композитор успешно пишет во многих жанрах: он автор камерных, симфонических, инструментальных и вокальных сочинений, кантат, ораторий, музыки к кинофильмам и драматическим спектаклям, работает в области пространственных инсталляций, музыкальных действ site-specific.

В работе над спектаклем также принимали участие молодой дирижер, ученик Г. Н. Рождественского Айрат Кашаев и художник Александр Лисянский (Израиль).

19 марта 2015 г.
Комментарии